В кои-то веки эпизод, который не выходил на испанском и португальском раньше, чем на инглише.


@темы: вэбизоды, EAH

Комментарии
24.06.2014 в 20:52

Ух ты, все интереснее и интереснее, еще и близняшек перепутали...)
24.06.2014 в 21:06

AlmSiVi has been here.
У них там хоть кто-нибудь без секрета или личной драмы в студентах остался?)
24.06.2014 в 21:37

Без секрета неинтересно))) Да, а намек на то, что сестер перепутали был и в их дневниках.
24.06.2014 в 22:08

AlmSiVi has been here.
Letice, это я так. риторическими вопросами балуюсь) Понятно, что с их лейтмотивом "следовать Судьбе или нет", они почти каждого персонажа через это прогоняют.
Дневники я как раз недавно прочитала, спасибо, что снабжаете переводами)
24.06.2014 в 22:14

Owlee, да, понятно, и спасибо за спасибо :)
25.06.2014 в 10:58

Ой, а дневники я тоже прочла (отдельное спасибо за перевод) и не увидела, где там намек. Или вы говорите про "она родилась на волосок раньше или нет"?) Такой крооошечный намек?)
25.06.2014 в 13:23

Fairy Lille, намек в зачеркнутых словах сомнения после этой фразы. В дневниках есть еще один интересный момент, который пока не был раскрыт ни в эпизодах, ни где-либо еще - это зачеркнутые слова у Декстера о том, что Дэринга могло коснуться семейное проклятие.
28.06.2014 в 06:59

Поумней или умри. (с) Загадочник
Я жду серию про Дачез Свон. :love: