20.09.2011 начались продажи третьей книги Лизи Харрисон из серии "Школа Монстров".
читать дальше

@темы: книги

Комментарии
26.08.2012 в 03:59

Никак не могу понять причину этого "разнобоя" в материалах, касающихся истории монстряшек: сначала не понимала, почему "рисованные" образы девочек из мультсериала, их Зд-модели из полнометражек, их образы из клипа "Fight Song" настолько разные, настолько выдержаны в разных стилистиках? Я уже не говорю о том, что ни один из них толком не похож на непосредсвенно кукол.

Конечно, это можно объяснить тем, что над всей этой графикой работали разные художники (и я даже могу допустить, что они толком и кукол-то не рассматривали), но СЮЖЕТ!
Начиная читать книжки, я была уверена, что сейчас окунусь в закадровые страсти мультериала (примерно, как это было с дневниками девочек), и была ошарашена тем, что Лизи Харрисон написала совершенно другую историю, где монстры учатся вперемешку с нормалами, где совсем по-другому расписаны роли в компании и отношения между девочками...
Я не считаю, что это так уж плохо-плохо (по сути, я даже не знаю, какая история - книжная или мультяшная - более первична), но совершенно не могу понять, зачем Маттел допустил (а точнее будет сказать - и намеренно разработал) эту кашу?
26.08.2012 в 09:58

i_shama, видимо это альтернативные версии, и каждый может выбрать то, что ему ближе. Хотя именно книги - это нечто несколько обособленное, потому что у них есть автор со своим голосом и мнением, и авторам предоставлена некоторая свобода, они могут вводить своих собственных героев и т.п. Меня больше всего расстраивает, что в дневниковой последовательности, которая в целом мне очень нравится, много противоречий и несостыковок. :-/
26.08.2012 в 11:49

Да-да, насчет последнего поддержу. Особенно вызвала недоумение история с маминым насморком в роддоме, из-за которого Мелани назвали Мелоди - зачем нужно было вводить в сюжет деталь, если уже в следующей книге выяснится, что Мелоди - приемная дочь? Даже в качестве "святой лжи" от родителей эта байка выглядит притянутой за уши. Аааа, ну как можно было так облажаться?!:)

Все, я выговорилась:)
26.08.2012 в 12:16

alinart
i_shama, Вы похоже читали только первые две книги? В дальнейшем там есть разговор про это и объяснение. Вроде бы в третьей же книге.
Нет, отличие между книгами/дневниками/вэбизодами не так сильно напрягает (хотя чувствуется с книгами Дэнешвари вариантов станет еще больше), сколько ляпы конкретных версий, и в этом плане больше всего печалят дневники.
26.08.2012 в 12:27

alinart, именно, третью пока не получается найти - ограничилась кратким пересказом сюжета в Wiki, где и нашла эту новость про Сирену. Собственно, после этого и задумалась, что за свистопляска происходит:)
26.08.2012 в 13:34

Да, с публикацией переводов 3 и 4 книги какая-то неясность, даже в планах издательства их не видно. i_shama, если вас устроят тексты этих книг на английском, то я с удовольствием поделюсь.
26.08.2012 в 14:41

Letice, если Вас не затруднит, я буду очень благодарна:) Спасибо!
26.08.2012 в 15:56

Да, конечно:
3-я книга - файл не идеальный, видимо, было автоматическое распознавание текста, но в целом читабельно.
4-я книга - здесь каких-то технических проблем не заметила.
Приятного чтения! :)
26.08.2012 в 16:02

Да, в файле с 3-ей книгой, я так понимаю, потеряли текст письма Марины, мне оно когда-то попадалось на Фейсбуке, а в файле такого нет. Правда, теперь ту запись с Фейсбука не могу найти. ((
27.08.2012 в 16:57

Ура, спасибо огромное! Попробую сконвертировать их в epub и если выйдут приличные файлы, то скину сюда ответные ссылки